Типы телевизионных передач по характеру соотношения звука и изображения

Психология » Соотношение слова и изображения в комплексном аудиолингвовизуальном сообщении » Типы телевизионных передач по характеру соотношения звука и изображения

Страница 1

По характеру соотношения звука и изображения возможны телевизионные передачи трех типов:

1. В передаче преобладает информация, поступающая к зрителю через звуковой канал (дикторский текст). Это в основном студийные постановки, в которых преобладают статичные кадры: учебные передачи, выступления политических обозревателей, телевизионные журналы с постоянными ведущими и т. п. По оценкам специалистов такие передачи составляют в среднем примерно 60 процентов от общего объема передач первого канала ОРТ.

Рассматривая, скажем, интервью как передачу разговорного плана, М. Зарва отмечает, что « .тщательно организуя элементы, из которых складывается зрительное восприятие передачи, необходимо четко представлять себе, что эти элементы существуют лишь как вспомогательные, сопутствующие основному - слову»[49].

2. В передаче ведущую роль играет информационно насыщенное изображение. Текст в этом случае лишь поясняет изображение, раскрывая его содержание. Передачи этой группы строятся на использовании различных видеоматериалов и характеризуются быстрой сменой сюжетов и планов. Такие передачи в объеме вещания ОРТ занимают около 30 процентов. К ним относятся собственно кино- и телефильмы, информационные программы «Время», «Новости», некоторые тематические передачи.

3. Информация распределена равномерно между звуком и изображением, друг друга не дублирующими. Это случай, как говорится, идеальный, почти недостижимый ни в кино, ни на телевидении. Поэтому большинство исследователей выделяют передачи только двух типов - разговорные и изобразительные[50]. Однако в творческом приложении к дипломной работе ее автор представляет собственный пример передачи третьего типа - музыкальный клип «Вальс Бостон».

Слово в контексте изображения

Экранный контекст, как указывает В. Ф. Минаев, возникает при сцеплении словесного ряда со зрительным[51]. В случае, когда слово действует в единстве с изображением, поясняя происходящее на экране и не изменяя содержание зрительного ряда, принято говорить о смысловом единстве слова и изображения. Как правило, «закадровое слово должно по смыслу соответствовать тому, что мы видим на экране в каждую данную секунду, и в то же время нести какую-то дополнительную информацию, обогащать наше восприятие»[52].

Однако и здесь возможны крайности: одна из самых распространенных ошибок, встречающихся в телепублицистике, - слишком откровенная привязанность слова к изображению. В этом случае дикторский комментарий вторит изображению, и один из каналов информации - зрительный или звуковой - становится лишним. Для создания единого целостного экранного образа необходимо непреложное следование правилу: « .не повторять словами того, что обозначено на экране, так как любая тавтология нарушает целостность сообщения»[53].

Разумеется, нельзя впадать и в другую крайность, когда звук начинает существовать отвлеченно от изображения, теряет с ним всяческие смысловые связи. Слово и изображение должны быть объединены контекстом, тогда у автора появляется возможность выйти за рамки простой информации, подняться до создания полноценного документального образа.

Смысловое единство звукового и зрительного рядов может использоваться для преднамеренной концентрации внимания зрителя на какой-либо отдельной стороне сообщения, способствовать более полному раскрытию содержания информации.

Контрапунктная связь слова и изображения

На телевидении особый эффект создает разнонаправленное движение слова и изображения. «Слово в переносном значении или фразеологическом употреблении, возникающее порой ассоциативно под влиянием прямого значения, данного в изображении, создает дополнительную к видеоинформации речевую информацию»[54].

Этот прием широко используется в современной публицистике: рассказ политика о том, как он намерен обустроить Россию, сопровождается показом его похождений за границей, нелепые резиновые фигуры разговаривают голосами самых высокопоставленных чиновников . Такой прием позволяет авторам намного точнее и тоньше выразить свое отношение к субъекту или объекту разговора.

Страницы: 1 2

Другие статьи:

Анализ результатов экспериментального исследования.
Для того, чтобы выявить проявление коммуникативных способностей, была применена методика КОС. Результаты теста дают возможность определить коммуникативные способности учащихся. [см. Приложение 1] Уровень коммуникативных способностей. ...

«Странный ребенок»
Маленький мальчик стоит у окна. Рукой он держит занавеску, которую торопливо, шумно передвигает перед собой в зад и вперед. Внезапно он прекращает это занятие, но в остальном его поведение остается без каких-либо изменений. Кажется , он ...

Развитие подростков с точки зрения социальной психологии и педагогики.
Помимо физиологического и психологического развития подростки развиваются социально т. к. человек живет в обществе и не может быть свободным от общества. Именно в обществе идет развитие индивида, и процесс идентичности не мог бы протекать ...